翻訳ファイルの子テーマ化
子テーマでfunctions.phpなどを変更していくと翻訳すべき項目にぶつかっていくと思います。例を挙げると_()の部分で、Wordpressが翻訳を行ってくれる部分です。
個人的には、日本語のみでブログを運用していく場合は、子テーマのfunctions.phpに日本語で直書きしてもいいような気がしないでもないですが。
子テーマのfucntions.phpで定義した関数が翻訳必要な場合、子テーマで翻訳ファイルを読み込む必要があります。なぜなら、Wordpressの呼び出し順序として子テーマfunctions.php→親テーマfunctions.phpとなり、翻訳ファイルの読み込みは親テーマ内で行われるため、子テーマ用に読み込ませる翻訳ファイルが必要になります。子テーマ内で親テーマの翻訳ファイルを読み込ませればいい(やったことないです)のですが、どうせなら、子テーマ内で必要なものは子テーマ専用の翻訳ファイルに記述して、その他は親テーマ任せるということにすれば、管理がグっと楽になります。これは、そもそもの「子テーマ」という考え方そのものです。
そこで、ここでは子テーマに翻訳ファイルを作成し、読み込むようにすることをやっていきます。
翻訳するための情報はWordpressでは、moファイル(バイナリ)なるものに格納されています。主なものとして以下があります。
- 「ja.mo」 ー WordPress本体用の翻訳ファイル
- 「{テーマ名}-ja.mo」 ー テーマ用の翻訳ファイル
- 「~.mo」 ー プラグイン用の翻訳ファイル
moファイルはpo(テキスト)からコンパイルすることで使用できるようになります。
代表的なコンパイラとしてはPoeditがありますのでダウンロードしてインストールしてみてください。ここからダウンロードできます。
TwentyTwelveの場合は、テーマ用の翻訳ファイルtwentytwelve-ja.poが/wp-content/languages/themes/にあると思いますので、これをベースに作成するといいと思います。
例として、ここで行った変更を例に手順を追っていきます。
1. poファイルに新規追加する
twentytwelve-ja.poをテキストエディタで開くと、文字の羅列があると思います。今回変更したもので一例を挙げると、以下の部分があると思います。
#: functions.php:352 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>." msgstr "カテゴリー: %1$s | タグ: %2$s | 投稿日: %3$s | <span class=\"by-author\">投稿者: %4$s</span>"
WordPressを日本語で使用している場合は、*msgidからmsgstrへWordpressが翻訳を行います。
今回 This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s.
を This entry was posted in %1$s and tagged %2$s .
に変更したので、それ用のものを挿入します。
以下は例です。(投稿日の部分を消しました。)
#: functions.php: child theme msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s <span class="by-author"> by %4$s</span>." msgstr "カテゴリー: %1$s | タグ: %2$s | <span class=\"by-author\">投稿者: %4$s</span>"
2. po -> moへコンパイルする
このファイルをja.poにリネームしてPoeditで開いて下さい。左に翻訳前(英語)と翻訳後(日本語)があると思います。追加した内容が間違いないか確認して「保存」ボタンを押してください。日本語側は、ここで編集もできます。
うまくいったら、同じフォルダにja.moファイルが作成されているはずなので/wp-content/themes/[子テーマ]/languagesにコピーして下さい。

3. 子テーマに子テーマ用翻訳ファイルを読み込むようにする
functions.php(子テーマ)に、子テーマの翻訳ファイルを読み込むようにします。このまま追記して下さい。
また、load_child_theme_textdomainは「ja.mo」など言語記述のみのファイル名だけ読み込むを行うようなので気をつけて下さい。
load_child_theme_textdomain
add_action( 'after_setup_theme', 'child_setup');
function child_setup() {
// 子テーマフォルダ/languages下のmoファイルを読み込む
load_child_theme_textdomain( 'tt_child', get_stylesheet_directory() . '/languages');
}
ポイントは、'tt_child'の部分です。名前はなんでもいいですが、__( '翻訳対象のテキスト', 'tt_child');と第二引数に指定する必要があります。ここの投稿日の非表示もしくは投稿者の非表示の部分のソースを参照。
関連記事
-
-
Lightbox (画像ポップアップ) プラグイン
WordPressで使用できるLightbox(画像ポップアップ)プラグインのまとめ ひとまずインストール・有効化するだけで使用可能です。(3.7/3.8/3.9) blueimp lig
-
-
「カテゴリー」ウィジェット カスタマイズ
「カテゴリー」ウィジェットは、管理画面ではあまりカスタマイズできません。必要であれば、フックやプラグインを用いて表示設定などの変更を行うことができます。 目次 「カテゴリー」ウィジェットの追加
-
-
投稿タイトル(entry-title)を非表示にする
表題通り「投稿タイトルを表示しない」ことは、"投稿ページ"ではあまりないと思いますが、"固定ページ"では意外とあったりします。 編集画面でTitleを入力しないでおけば、それで済むのですが、ペー
-
-
Google Code Prettifyを使用してソースコードを表示をしてくれる「Prettify Code Syntax」
Prettify Code Syntaxは、WordPressでGoogle Code Prettifyを使用してソースコードを表示してくれるプラグインです。 プラグインダウンロード Google
-
-
ie.cssの子テーマ化など Twenty Twelve 1.1での変更点
TwentyTwelveが1.0から1.1にアップデートされたので、勉強もかねていくつか変更点を洗ってみました。 ie.cssを外出し pubdateの削除 rel="generator"
-
-
独自のCSSやJSを読み込む
WordPressで、プラグインではなく自作したりダウンロードしてきたCSSやJS(プラグイン)を読み込んだりするケースがあると思います。今回は、その際のCSSやJSファイルの使用方法をまとめてみまし
-
-
「All in One SEO Pack」を代替するための準備
「All in One SEO Pack」は、SEO対策に必要な基本的な設定を行ってくれるプラグインです。とある事情で、無効化することになったので代替を行いました。特に問題があるわけではなく、特殊なこ
-
-
Twenty Fourteen カスタマイズ
「Twenty Fourteen」はWordPress 3.8のデフォルトテーマです。TwentyThirteenから彩りもガラッとかわってますね。個人的には、すごく好きなデザイン。 Twent
-
-
head内に出力される要素を整理
Wordpressを使用していくうちに、head内がカオスな状態になっていくきますよね。そこで、そういう状態になったものをスッキリさせていこうという試みをやっていこうと思います。 削除方法 取り急
-
-
折りたたみ要素やタブなどをショートコードで実装できるプラグイン「Arconix Shortcodes」
「Arconix Shortcodes」は、投稿内にショートコードでいろいろな要素を実装できるプラグインです。ダウンロードはこちらからできます。ダウンロード・解凍してpluginsディレクトリにアップ
- PREV
- 入力数値の桁区切り挿入
- NEXT
- ソーシャルボタン設置 プラグイン






Comment
[…] jQuery( document ).ready( function($ ) { jQuery( '#bsc-slideshow').nivoSlider({ effect: 'random', directionNav: true, controlNav: true, } ); } ); […]
[…] WooCommerceの翻訳を自分の意図したものに変えたい時は翻訳ファイル自体を子テーマ化して変更する方法もありますが、受託開発でテーマにインクルードしたい場合もあります。 その時は […]
[…] http://kwski.net/wordpress/1075/ […]