今年を振り返って
2012年も残すところわずか
このブログですが、先月あたまくらいから開始しました。もっと正確に言うとこのドメインで開始したのが といったほうがいい。いままでカテゴリごとに異なる無料ブログサイトでやっていたものをスベテを捨ててこのブログに統合しました。過去の記事もまだ公開していないものが多くあり、今風に書き換えて新しく載せていこうと思ってます。(当初、今年中完を目標にしていたのですがまだ「非公開」ステータスの数がハンパない。)
で、みんなに読んでもらえたの?
アクセス数は、今月半ばくらいになってやっとこさ安定して3桁/日いくようになってきました。
このブログがカバーする範囲でいうと、今年のトレンドもやはりjQuery/Wordpressのカスタマイズ関連が多かったように思います。あとは、やはりスマホ・タブレットの普及で「レスポンシブ」というキーワードだったと思います。
2012年 仕事は?
というとECサイトの導入を数件。あと業務アプリとヘルプデスク的なものも。
今年に入ってからGoogleの検索エンジンの改変が日本でも正式適用されたようで、今まで不正にページランクを得ていたサイトがことごとく下げに転じたらしい(なんちゃらハットSEOのこと)。これに遭遇したお客さんにも今年お会いしました。アクセス自体は何とか持ち直したものの、今も一緒にヒ~コラいいながら日々コンテンツ制作に勤しんでおります。
この仕様変更が自分にとって一番のニュースと言えます。
そして今年一番刺激的だったこと。Google+での出会いがきっかけで、短期ですがこのクソ年末に海外のスタートアップに参加してきました。プロジェクト自体は平凡なものでしたが、ヨコの繋がりができたのはよかった。
Webサービスですが将来日の目をみるようになったら紹介させていただきます。
このブログの来年の目標は?
まず、デザインをやろう。リターンしてくれるユーザさんも多数いたので、もっと読みやすくそして他の人にも読んでほしいと思われるページにしないといけない。そのあとにFacebookページでもつくろう。
また、カテゴリーも増やしたい。iPhoneアプリをいじるようになったのでそのへんのtipsも開始する予定です。
アクセスを10倍くらいにしたい。(大きくでたな)
仕事 (in 2013)
新規案件募集!一緒にゾクゾクするような地獄みながら苦しんでビジネスやりませんか(笑)?
Webサイト特にECサイトの導入やお困りの方、お手伝いします。(と、こんなところで営業)
今年、このブログにアクセスしてくれた皆さん、ありがとう。来年もできるだけ多くの人に読んでもらえるようアウトプットしていきます。それでは、よいお年を。
関連記事
-
-
Acronyms
メールでの会話で略語をサラリと使うとかっこいいですよね~。ということで英語の略語であるAcronymsをちょこっと勉強してみました。 初級編 ASAP, FAQ 中級編 BYOB, OBO 上級
-
-
スウェーデンのクラウドベリージャム Hjortronsylt
仕事でお世話になっているスウェーデンの友人からのおみやげでクラウドベリージャムをいただきました。 Hjortron(クラウドベリー) + sylt(ジャム)となるらしい。 ベリー系は向こうでは庭先
-
-
(Don't) Give up easily !!
3日目です。何とか続いてます。○日坊主という言葉があるくらいだから、明日あたりが勝負です。 最近、仕事で英語を使うようになったので、勉強を再開しました。自分の言いたいことは言えるのですが、リスニング
-
-
インターネットラジオ局 くりらじ
インターネットラジオ局 くりらじ この局、ネットラジオとしては、結構老舗で1999年からやっているそうです。ジャンルも多くて、テクノロジーから科学、ニュース、資格取得などなど、コンテンツ的にはまじめ
-
-
DELL純正マウスを求めて秋葉原へ
メーカー純正のマウスを探しに秋葉原へ行ってきました。メーカー純正とは、パソコンを購入した際についてくるやつです。(って、勝手に定義してますけど、合ってるのかな) 個人的にはあれが一番しっくりくるんです
-
-
フォーラムなどで使える英語ネットスラング・略語(アクロニムス)
CMIIW 「Correct me If I'm wrong」 もし、間違っていたら教えて下さい。 謙虚な感じ FYI 「For your information」参考まで Just f
-
-
大阪
ここ最近は大阪出張が多い私です。新しいプロジェクトが始まり、要件定義の前段階ですが、システムの検討に入っています。 担当は「システム構成」(system architecture)に加えて、「シ
-
-
突然、通訳をやることになって
昨年末からプロジェクトで、突然通訳をやるようになってからひたすら苦しんでました。「英会話と通訳は違う。」一般的に言われていることではあると思いますが、痛感しました。はい、違います。 以下、私の経験談
-
-
体(験)で覚える 1
英単語を覚えるコツというのはあるのかどうかは専門家に任せるとして、私は日常で出会ったものを体験で取り込むようにしています。「単語帳などを買って無理やり覚えるのはナンセンス」派です。わすれそうなものは、
-
-
英文レジュメの参考サイト まとめ (IT業界)
久々に英文レジュメを書いたので、まとめをしてみました。 自分はキャリアコンサルタントでもないので内容にツッコミを入れられると困ってしまいますが、よかったな~と思える内容なので参考程度に読んでもらえる
- PREV
- Twenty Twelve 投稿日・投稿者を非表示に
- NEXT
- 新年早々やらかした




